10月31日世界勤俭日(World Thrift Day)最早是在1924年举办的第一届国际储蓄银行大会上由意大利教授Filippo Ravizza提出并最终于2006年由确立的。该节日的确定旨在号召人们勤俭节约以共同应对日益严重的资源危机,进而促进社会的健康可持续发展。10月28日,清晨,踏着朝阳,黑利伯瑞以“珍惜资源,勤俭节约”为主题举行升旗仪式。今天的升旗仪式由小学5Yellow班的李晗祎、陆子涵两位同学主持。
尊敬的老师,亲爱的同学们:大家早上好!我是5yellow班的矫铭轩,很荣幸担任本周的升旗手。我热爱运动,比如篮球、足球、游泳……我都喜欢。卡丁车是我的最爱,我特别享受开卡丁车的刺激,让我越来越敢于挑战。我最大的理想就是长大了,成为一名军人,保卫我们的祖国和人民!我会向着这个目标努力前进!谢谢!
Dear teacher and students:
good morning, I am owen from year 5yellow, I am very honored to be the flag-raiser this week. I love doing sports, such as basketball, football, swimming, The go-kart is my favorite, I enjoy the thrill of driving kart because it makes me dare to meet challenge. My biggest dream is to become a soldier when I grow up so that I can defend our motherland and people! I will strive towards this goal!
Thank you.
升旗手矫铭轩同学来做自我介绍。
节约不仅仅是一种美德,也是一种责任。随后,通过精彩的师生演讲,向广大同学发出倡议,倡导大家树立节约意识,养成勤俭好习惯、好作风,并积极行动起来,从我做起,从现在做起,从身边做起,从节约一滴水、一张纸、一粒粮入手,将节约简朴践行到生活的每一个细节。
The first International Thrift Congress which was held in Milan, Italy in 1924 had declared October 31 as the World Thrift day. The aim of celebrating this day is to change our behavior towards the saving and constantly reminds us the importance of wealth.
1924年在意大利米兰举行的第一届国际节俭大会宣布10月31日为世界节俭日。庆祝这一天的目的是改变我们对储蓄的行为,并不断提醒我们节俭的重要性。
An ancient Chinese proverb imparts the wisdom of being thrifty - 由俭入奢易,由奢入俭难。It is easy to you to adapt it if your living condition ascends from economical to luxurious; conversely, that becomes hard.
中国古代谚语传授节俭的智慧:由俭入奢易,由奢入俭难。如果您的生活状况从经济上的进步到豪华的生活,您很容易适应它。相反,这会变得困难。
Life contains many ups and downs, no one can go smoothly. So we should keep a gentle attitude to life. No matter in what kind of living condition, developing a good habit of thrift is necessary. Only in this way can you respond to changes in life calmly.
生活包含许多困难,没有人能很顺利。所以我们应该对生活保持温和的态度。无论在什么样的生活条件下,都必须养成节俭的好习惯。只有这样,您才能从容应对生活的变化。
That’s all. Thank you.
我的讲话结束,谢谢大家。
小学部教师Mr Nelson和5yellow班潘奕好同学演讲。
升旗仪式上,向全体师生发出号召:让我们携起手来,从身边做起,从点滴做起,以节约为荣,以浪费为耻,时刻牢记“勤俭节约、从我做起”的承诺,让节约成为一种风尚,让节约成为一种习惯!
大家好,10月31日是一个特殊的日子——世界节俭日。
2008年公布的报告指出,世界上每6秒就有一个儿童饿死,每9个人中就有一个处于饥饿状态,全球有8亿多人在挨饿,这一个个数字,让我们这些衣食无忧的人非常震惊。
我们能为他们做些什么呢?能为全人类做些什么呢?
中国人每年浪费的粮食价值有200亿元,倒掉的食物相当于2亿人一年的口粮。全球每年损失和浪费的粮食近13亿吨,占全球粮食生产总量的三分之一。
我想,通过以上数字,大家也明白我们每个人应该做些什么。让尽量多的人知道这些事实,让我们和身边的每个人都行动起来。践行“光盘行动”,节约每一粒粮食、每一滴水、每一度电……把每一天都过成“节俭日”,让世界越来越美好。
Hello everyone. October 31s it is a special day. It's World Thrift Day. According to the report released by the United Nations in 2018, every six seconds in the world, a child starves to death, and one in nine people is starving. There are more than 800 million people starving in the world.
All these figures shocked us who have no worries about food and clothing.
What can we do for them? For all mankind?
The value of food wasted by the Chinese people is 20 billion yuan per year. The amount of food dumped is equivalent to the ration of 200 million people per year. The amount of food lost and wasted in the world is nearly 1.3 billion tons per year, accounting for 1/3 of the total global food production.
I think through the above facts, you can also understand what each of us
should do to let as many people know these facts. Let ourselves and everyone around us act in response to the clear your plate. Save every grain, every drop of water, every kilowatt hour of electricity , and make every day a Thrift day.
Let us and every around us act to make the world a better place.
5Yello班高振珈同学上台发言。